世界中のエンターテイメントをAccessibleに。
世界中のエンターテイメントをAccessibleに。
翻訳者たちで作った会社だからこそ、
できることを。
クリエイターに敬意を。
みんなにAccessibleな世界を。
翻訳者たちで作った
会社だからこそ、
できることを。
クリエイターに敬意を。
みんなにAccessibleな世界を。
世界中で生み出される素晴らしい作品。我々は、「翻訳」という行為を通じて、皆様にご提供し続けていますが、そのときに一番心がけていることは、クリエイター(原作者)が母国語で伝えたかったことを同じ熱量、同じ難解さ、同じニュアンスで伝えることです。「わかりやすくなる分にはいいじゃないか」なんて思う人もいるかもしれませんが、全ての創作物には文脈があります。勝手に分かりやすくしたりするのは、翻訳者の「おごり」というものです。クリエイターの描いた世界をありのまま、そのまま再現する。それが本当の翻訳です。そしてそんな翻訳ができてはじめて、誰もが言語の壁を越えて作品を享受することができる世界が作れます。私たちカルチュアルライフは、使い捨ての翻訳ではなく、今後もずっと残っていくような良質な翻訳を目指しております。
会社概要
会社名 | カルチュアルライフ株式会社 Cultural Life Inc. |
所在地 | 〒113-0033 東京都文京区本郷1-4-4 水道橋ビル5F |
資本金 | 10,000,000円 |
代表取締役 | 二階堂 峻 |
電話番号 | 050-5433-7205 |
URL | https://culturallife.co.jp |
設立日 | 2018年5月1日 |
取引銀行 | 三井住友銀行、きらぼし銀行、芝信用金庫 |